Beware from the gold in the market



m%ñ;sfhka f;dr rkaj,ska m%fõYï fjkak
rka ñ,oS .ekSfïoS fjkodg jvd ie,ls,su;a jk f,i ueKsla yd iaj¾KdNrK wêldßh mdßfNda.slhskaf.ka b,a,d isà’ f,dal fj<| fmdf<a rka ñ, wvqùu;a rka i|yd mkjd ;snQ wêNdrh bj;a lsÍu;a ksid fï jkúg fj<| fmdf<a rka ñ, wvqùu ksid tu wêldßh fï wjjdoh isÿlr we;’

wêldßh mjikafka m%ñ;sfhka f;dr rka fujeks jd;djrKhloS wf,ú l< yels neúka rka ñ,oS .ekSfïoS m%ñ;sh ms<sn|j fjkodg jvd ie,ls,su;a jk f,his’ miq.sh ld,fhaoS f,dal fj<| fmdf<a rka ñ, os.ska os.gu wvqùu ksid rka wemhg ;ndf.k Khÿka foaYSh nexl= tu Kh f.ùu meyer yeÍu osfkka osku jeäùu ksid wmyiq;djhg m;s úh’